Pro Jobsite Table Saw with Stand and 18-Volt Cordless Drill/Driver Kit with (1) 2.0 Ah Battery, Charger, Tool Bag Category: Power Tools Group: Portable Table Saws Device: RIDGID R4514-R8600521K Instructions and files Compatible with: Ridgid R4516 Table Saw, Craftsman 315218280 Table Saw Retire de la herramienta toda pieza de trabajo presente. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. Cuando todos los ajustes son completos: Installar el proteccin de la hoja y trinquetes anticontragolpe. Adjust the rip fence. Do not use an adjustable dado on this saw. Make sure the saw is properly secured to a work surface or leg stand to avoid tipping from the weight of a large panel. NOTA: Esta herramienta es pesada. Portable Table Saw. Adjust the bevel angle to 0 and lock the bevel locking lever. Operator's Manual (089240028061) Qty: Add to Cart: Sign up for our newsletter. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. Al efectuar cortes transversales a 90, puede utilizarse cualquiera de los dos canales de la gua de ingletes. Make sure the workpiece is clear of the blade before turning on the saw. This saw is designed for use with a 6 in. BLADE WRENCH (LEFT) NOTICE: To work properly, the saw blade teeth must point down toward the front of the saw. Try moving the fence from side-to-side. RGLAGES Si les distances mesures sont diffrentes : VIS SIX PANS Retrait le guide longitudinal. Terms & Conditions; With your hands on the grips, push the leg stand towards the ground until the table saw is in an open position. ENTRETIEN REMPLACEMENT DU BALAIS Voir la figure 80. Replacer la garde de lame, le couteau diviseur et griffes antirebond. VRIFICATION DE LTANCHIT DU LEVIER DE VERROUILLAGE DU GUIDE LONGITUDINAL CROU DE RGLAGE Voir la figure 74. Turn the hex coupling counterclockwise. FUNCIONAMIENTO CORTE A INGLETE COMBINADO (EN BISEL) CMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS (EN BISEL) COLOQUE LA MANO DERECHA EN LA PIEZA DE TRABAJO AQU Vea la figura 61. It is attached to the saw by using four of the part number 089037006048 Screw. Equipped with a powerful 15 Amp motor, the RIDGID 10 in. Raise the saw blade by turning the height adjusting knob clockwise or lower it by turning the knob counterclockwise. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Fixer la scie, par chacun de ses quatre trous de montage, laide des boulons de carrosserie de 6 mm (1/4 po), des rondelles, des rondelles freins, et des crous oreilles. UTILISATION COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU Voir la figure 60. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Le non respect de cet avertissement pourrait causer un dommage la lame, la scie, ou la pice travailler. Asegrese de que la sierra est debidamente asegurada a una superficie de trabajo o pedestal para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. Raise the blade. Nunca use medios de montaje de hojas de sierra daados o incorrectos, como bridas, arandelas de hoja de sierra, pernos o tuercas. Products. Ajuste los tornillos de ajuste horizontal y verifique la alineacin. Write by: . View online (164 pages) or download PDF (47 MB) RIDGID R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 Manual R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 power tools PDF manual download and more RIDGID online manuals Effectuer deux ou trois coupes dessai sur des chutes de bois. CARACTRISTIQUES GUIDE DONGLET - Ce guide donglet aligne le pice pour une coupe transversale. FEATHERBOARD A featherboard is a device used to help control the workpiece by holding it securely against the table or fence. BOTN TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Instale siempre la proteccin de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posicin ascendente para suministrar una cobertura de hoja adecuada. Dbrancher la scie. SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causa La pieza de trabajo se quema o atora Est desafilada la hoja de corte. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Attendre que la lame sarrte compltement avant de retirer la pice. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 27.5 Assembled Height (in inches) 16.875 Assembled Weight (in lbs) 78.5 Assembled Width (in inches) 31.375 Packaged Depth (in inches) 27.5 This item is used to support material at the cut to aid in making clean cuts and limit splintering. After extensive use, it may need to be checked. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar. Genuine Ridgid replacement part, this item is sold individually. The use of a non-through cut is essential to cutting grooves, rabbets, and dadoes. To check for squareness, 0 bevel: Release the bevel locking lever. If the fence moves, tighten the adjusting nut 1/4 turn. ARMADO PARA INSTALAR EL TRANQUETES ANTICONTRAGOLPE Y PROTECCIN DE LA HOJA MANGO DE TRINQUETES Vea las figuras 19 y 20. CLS DE LAME (GAUCHE) Pour viter des ajustements inutiles, il est bon de vrifier les rglages soigneusement au moyen dune querre de charpentier et de pratiquer des coupes dessais sur des chutes, avant de travailler sur une bonne pice. Bien saisir les prises et tirer fermement les poignes vers soi jusqu ce que le stand et la scie soient quilibrs sur les roues. Suba la hoja. Ridgid R4514 offers an impressive rotational speed of up to 5,000 rpm, enabling quicker and cleaner cuts. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. The saw stand assembly instructions are particularly badly designed: too few illustrations and parts that are not clearly labelled on the items, themselves, or in the illustrations. Sign Up for Our Newsletter: ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. Espere a que la hoja se detenga por completo antes de retirar la pieza de trabajo. El corte sin traspaso del espesor de la pieza de trabajo es esencial para cortar ranuras, rebajos y mortajas. DVERROUILLER PLAQUE GORGE AVERTISSEMENT : BOUTON TROU Si la plaque gorge est trop haute ou trop basse, la pice travailler peut saccrocher sur les bords ingaux et ainsi provoquer un blocage ou un rebond, qui pourrait son tour entraner des blessures graves. Asegure la extensin deslizable de la mesa. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1. The end of a stop block should always be in front of the blade. OPERATION MAKING A COMPOUND (BEVEL) MITER CUT COMPOUND (BEVEL) MITER CUT See Figure 61. Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Blade is heeling. La falta de atencin a esta advertencia podra causar lesiones corporales graves. para aflojar los tornillos de ajuste horizontal que sujetan el soporte de montaje. SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. The depth of the table is 24.5 inches, which is pretty big for portable units. ADJUSTMENTS If the distances are different: HEX HEAD CAP SCREWS Remove the rip fence. ASSEMBLY TO CLOSE/OPEN THE LEG STAND To move the leg stand: See Figures 27 - 32. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. OPERATION NON-THROUGH CUT MAKING A NON-THROUGH CUT See Figure 63. Aligner les trous des pieds sur les trous du stand. OPERATION MAKING A DADO CUT See Figure 64. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Position a 3 in. Saw RIDGID R4514 Operator's Manual (164 pages) Saw RIDGID R45171NS Operator's Manual (120 pages) Saw RIDGID R4518 Operator's Manual 10 in. Asegrese de que la pieza de trabajo est lejos de la hoja antes de encender la sierra. RIDGID R4514 Operator's Manual RIDGID R4514 Operator's Manual Download Operator's manual of RIDGID R4514 Saw for Free or View it Online on All-Guides.com. In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10\" R4514 table saw. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment. Vea la figura 57. LOCK KNOB 0 ADJUSTABLE STOP SCREW Retighten screws. Please note that some processing of your personal data may not require your consent, but you have a right to object to such processing. WARNING: LOW FENCE To reduce the risk of injury, always make sure the rip fence is parallel to the blade before beginning any operation. FUNCIONAMIENTO SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 35. ridgid r4514 repair sheet. Workpiece is warped. Use the power tool, accessories and tool bits etc. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID adquiridas a partir de 1/Feb./04. Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. ridgid r4514 repair sheet. 10-inch blade The 10-inch blade can withstand the pressure that comes with hardwood. Place the feet onto the leg stand. Remove the blade guard and anti-kickback pawls. Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. 6 A. AJUSTES HOJA A 0 BISEL PARA FIJAR EL INDICADOR DE BISEL Y LOS TOPES DE BISEL A 0 Y 45 Vea las figuras 68 y 69. NOTA: La mano ms cercana a la hoja debe colocarse en la perilla de bloqueo de la gua de ingletes y la mano ms alejada debe colocarse en la pieza de trabajo. Simply register this tool within 90 days of purchase and receive FREE Parts, FREE Service, FOR LIFE. Toujours utiliser un support adquat sous une planche la sortie de la scie. Con las manos puestas en los asideros, empuje el pedestal hacia el piso hasta que la sierra de mesa est en posicin abrir. OPERATION LOCK KNOB TO USE THE MITER GAUGE See Figure 47. Use the right type of blade for the cut being made. Features a 10 in. MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRN Para limpiar el vertedero de aserrn: Vea la figura 79. For very close tolerances, test cuts are recommended. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. portable contractor table saw (42 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Blade Guard, Riving Knife and Anti-Kickback Pawls, Rgles de Scurit Gnrales / Reglas de Seguridad Generales Table Saw Safety Rules, To Install the Anti-Kickback Pawls and Blade Guard, To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade, How to Make a Jig (for Rip Cutting Narrow Workpiece), To Set the Rip Fence Scale Indicator to the Blade, Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel), To Set the Bevel Indicator and Bevel Stops at 0 and 45 Degrees, To Check the Alignment of the Rip Fence to the Blade, To Check the Tightness of the Rip Fence Locking Lever, Cleaning the Riving Knife Lock Lever Plates. RIDGID R4514 10 in. SMBOLO SEAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10-inch blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. Para mover el pedestal: Sujetando firmemente los asideros, tire de los mangos hacia usted hasta que el pedestal y la sierra queden equilibrados en las ruedas. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE ONGLET BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 47. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. BLOC DARRT Aprs la coupe, teindre la scie. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) FUNCIONAMIENTO CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: El contragolpe puede ocurrir cuando la hoja se atasca o dobla, lanzando la pieza de trabajo hacia atrs, hacia usted, con gran fuerza y velocidad. Never stand on the table saw, do not use it as a stepping stool. The blade can be dangerous if not protected. Cause Solution Lame mousse. Mettre les crous et serrer lgrement. Users can easily complete jobs wit this saw's easy-to-use onboard . Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). Inadvertent contact of these items with the saw blade could cause a hazardous condition. Su sierra ha sido diseado y fabricado de conformidad con, nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de, uso y seguridad para el operador. WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Repositionner le couteau diviseur gauche ou droite. Unlike other benchtop tools, the RIDGID 10 in. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. ASSEMBLY ASSEMBLING THE LEG STAND See Figures 7 - 13. Portable Table Saw is eligible for the Industrys Best Lifetime Service Agreement. We'd love to hear from you. Set the miter gauge to 0 and tighten the lock knob. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. Pour lassemble plus facile, galer la numros pour marquer et serrer la main toutes pices de fixation. Trouver le manchon hexagonal situ au-dessous du devant de la table. AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegrese de que la herramienta est desconectada del suministro de corriente y que el botn superior del interruptor no est presionado. Verrouiller la lame. Place the feet onto the leg stand. Spindle Sanders Constructed as two tools in one, the RIDGID Oscillating Edge/Belt Spindle Sander operates with rotary and oscillating motion to help you effortlessly achieve burn-free finishes on edges, contours, faces, inside . ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. UTILISATION CREUX Retirer les noeuds dcolls laide dun marteau avant deffectuer la coupe. NOTA: Para una mayor precisin, coloque el diente marcado de la hoja sobre la regla. RANURAS DE LA GUA DE INGLETES - La gua de ingletes se desplaza por estas ranuras situadas a cada lado de la hoja. Turn the saw on. Remove the anti-kickback pawls and blade guard assembly. I would be very hesitant purchasing anything from them in the future. Sassurer que la scie soit bien attache la surface ou stand de travail pour viter quelle ne tombe sous le poids de la planche. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. Mantenga la gua de corte al hilo en posicin paralela a la hoja de sierra. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. RGLAGES Ds que la lame est 45 de la table : Vrifier lindicateur de biseau. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.RIDGID.com. No permita que el medidor se mueva de un lado al otro. Entretenir les outils motoriss et accessoires. Con el debido cuidado, le. TUERCA HEXAGONAL Numerosos las piezas de carro para servicio son movibles. ridgid r4514 ridgid ts3650 parts miter gauge assembly Compare with similar items Product Description Includes (1) 089037006702 Miter Gauge. Profundidad de corte a 90 88,9 mm (3-1/2 pulg.) Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. Desserrer les vis oreilles. Despus de un uso intenso, es posible que se necesite revisar. MODEL NO. Installing the guarding components onto the riving knife in any other position will prevent them from working as designed, which could increase the risk of serious personal injury. BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. Remove the rip fence by lifting the locking lever. Coloque tuercas y ajstelas ligeramente. RAINURE DU GUIDE ONGLET Tracer un repre ct de lune des dents de lavant de la lame. Rip fence is misaligned. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. This purchase has been very frustrating. NOTE: Do not use this leg stand with other equipment or for other purposes. table saw (156 pages) Saw RIDGID R4520 Operator's Manual 10 in. When ripping, apply the feed force to the section of the workpiece between the blade and rip fence. Rgler la profondeur de lame correcte pour la pice. Si les coupes ne sont pas prcises, reprendre les tapes prcdentes. Lassujettir avec crou de blocage (M8).